Konglish: Home-p … 집 소변?

Whether it’s “mini home-p” or just “home-p,” this expression sounds very odd in English. “Home” is, as you know, “집,” and “p” is either a letter in the alphabet or a way of saying “소변.” So this one could sound like, “집 소변” in English – not a good thing!

The Korean expression is a shortened version of the English word “homepage.” You could use that word, or “webpage” to express the meaning. “Website” is a similar word, but means a group of pages, not just one.

Excerpted from 콩글리시 to English (Konglish to English), my most recent book, available now in Apple’s iTunes bookstore.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.